Projetos de Pesquisa – Linha de Pesquisa: Língua, Discurso e Identidades

_____________________________________________________________________________________________________

Código, Língua, Linguagem e Discurso em uma perspectiva inclusiva 

Descrição: este projeto tem por objetivo a orientação de pesquisas que compreendam estudos referentes à inclusão e as múltiplas linguagens, considerando as relações entre as variadas formas de comunicação de sujeitos com deficiência e suas implicações nas práticas pedagógicas para inclusão escolar e interações sociais para valorização da diversidade e promoção do acesso e permanência nos espaços sociais. A fundamentação teórica das pesquisas poderá estar pautada com abordagens que considerem a linguagem em situação de inclusão e comunicação. Para o desenvolvimento de tais estudos, tem-se como aporte teórico Reily (2004) Fiorin (2003) Mussalim e Bentes (2012) Soares (2017), assim como outros teóricos que consideram as múltiplas linguagens de sujeitos com deficiência e suas implicações nas práticas pedagógicas inclusivas.

Líder do projeto: Martha Milene Fontenelle Carvalho

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

Discurso, corpo e subjetividades 

Descrição: O projeto tem como objetivo investigar os mecanismos de produção das subjetividades contemporâneas, considerando as relações de poder e os dispositivos de governamentalidade, principalmente os que incidem sobre o corpo, considerado como lugar de fala e como acontecimento discursivo inscrito em uma rede tanto de dizeres/poderes/saberes como de silêncios e silenciamentos, no tocante a questões de gênero, etnias, nacionalidade/regionalidade, a partir de lugares de memória e de materialidades diversas: cinema, televisão, literatura, folhetos de cordel, xilogravura, gêneros publicitários, cibergêneros como memes e gifs de internet, canções em geral, canções presentes nas expressões culturais populares, em rituais religiosos. Para tanto, tem-se como referências de análise os pressupostos teórico-metodológicos da Análise do Discurso Francesa, articulados com as teorias das Multimodalidades e os Estudos Culturais em autores como Michel Foucault, Jean Jacques Courtine, Kress e Van Leween, Stuart Hall, dentre outros. 

 

Líder do projeto: Cláudia Rejanne Pinheiro Grangeiro

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

Estética da narrativa à luz de Bakhtin e Lejeune: polifonia e autoficção na criação biográfica cotidiana

A estética da narrativa é uma área essencial para compreender como os seres humanos dão significado às suas experiências e vivências por meio da criação e interpretação de suas histórias e das histórias com as quais têm contato no mundo. Deste modo, a teoria de Bakhtin oferece uma perspectiva única ao destacar a magnitude espetacular do diálogo. Utilizamos o termo espetacular no sentido de espelho, por considerarmos a reflexividade que a narrativa do outro provoca no eu. A polifonia da interação entre as vozes dos discursos no artefato do tecido narrativo me parece sempre mais rico que aquele de outros tipos de textos, vez que o texto narrativo coaduna razões do ser com razões do dizer. Nesse diapasão, atravessamos do literário ao cotidiano as estruturas polimorfas de textos narrativos, que nos fez considerar a o texto (auto)biográfico como um campo discursivo, e não como um gênero. Trazer à tona experiências de produção e pesquisa nesse sentido é o que move esta pesquisa que tem como objetivo principal analisar como os conceitos bakhtinianos de dialogismo, polifonia e cronotopo são aplicados na construção estética da narrativa em diferentes obras literárias e artísticas e de que forma esses elementos contribuem para a riqueza e a complexidade de textos narrativos pessoais e não literário

Líder do projeto: Sandra Maia Farias Vasconcelos 

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

Intergeracionalidade discursiva como patrimônio cultural imaterial de transmissão da memória: um estudo sobre o Funk no Brasil

Descrição: A transmissão de saberes, culturas e conhecimentos humanos pode ser considerada uma transmissão material ou imaterial (DILTHEY, 2010). Quase todas as narrativas que nos vêm de nossos antecedentes, pais, avós, de gerações anteriores nos chegam por meio de fotografias, contação de casos – causos – e por intermédio de nossos parentes ou amigos próximos, ou pelo menos por alguém que tivesse conhecimento da história. Objetos materiais a princípio podem assumir um aspecto cultural, familiar, histórico e consequentemente discursivo. Assim, passamos a ser tocados por um patrimônio cultural material, tangível, que nos remete a um patrimônio discursivo intangível. No sentido de abrir o leque às transculturalidades (VIANA, 2006), levantamos a hipótese de que os valores do Funk Brasileiro manifestam-se e organizam-se como um espaço de favorecimento à cultura de um patrimônio da identidade e da memória de um povo, em proveito da construção de novos valores (REZOLTALZI, 2006) em interdependência com discursos universais, considerando as diferenças sociais existentes entre as classes, com vistas a assegurar a coesão social. Deste modo, este projeto tem por objetivo analisar como se manifestam e se organizam discursivamente os valores do Funk Brasileiro em relação às componentes social e individual de identidade e memória , considerando as expressões culturais transmitidas pelo sentimento de não-conformidade moral e social (JERTFELT-GUSTARFFSON, 2019) com base nos posicionamentos de base discursivas (MAINGUENEAU, 2016). As distinções entre as transmissões de patrimônio cultural tangível e intangível, nosso objeto de pesquisa neste projeto, nos parecem marcantes no sentido de que a transmissão do patrimônio cultural material ou tangível ocorre sem que aquele que o passa de uma geração a outra mantenha a posse do patrimônio. Em contrapartida, em relação ao patrimônio discursivo imaterial, aquele que transmite permanece sempre na posse da coisa transmitida. A transmissão do patrimônio imaterial também pode implicar em processos de ressignificação ou reelaboração discursiva.

Líder do projeto:Sandra Maia Farias Vasconcelos 

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

 

Linguística do discurso 

Descrição: Este projeto tem por objetivo a orientação de pesquisas de cunho teórico e analítico sobre aspectos fonético-fonológicos, morfológicos, lexicais, sintáticos ou semânticos, em termos discursivos, com especial interesse sobre questões de linguística histórica e de história da língua portuguesa, independentemente de marcos temporais. A fundamentação teórica das pesquisas deve estar relacionada com abordagens que considerem a linguagem em situação concreta de uso, tais como as perspectivas de Bakhtin, Volochínov, Benveniste e Ducrot. A orientação metodológica das pesquisas deve ser pensada a partir da consideração de corpora datados e localizados. Este projeto tem interesse também por trabalhos que mantenham articulações interdisciplinares com a História Social da Linguagem e com a Análise do Discurso Francesa. 

Líder do projeto: Francisco De Freitas Leite 

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

Pesquisas linguísticas em gêneros: concepções teóricas e metodológicas.

Descrição: O projeto tem como objetivo orientar pesquisas de caráter teórico-metodológico em análise de gênero em geral e, em particular, em anúncios publicitários, com base na Linguística Textual, cujo interesse recaia na investigação do status genérico, propriamente dito, e nas estratégias de construção dos sentidos dos textos, tais como: coesão e coerência, processos referenciais, intertextualidade, interdiscursividade, multimodalidade, hipertextualidade etc. Além disso, este projeto abriga também interesses investigativos que se articulem de modo interdisciplinar com áreas correlatas, como: Linguística Sistêmico Funcional e Semiolinguística. Também fazem parte da área de interesse deste projeto investigações em que o método etnometodológico possa ser adotado, para uma abordagem em uma perspectiva de pesquisa social.  

Líder do projeto: Maria Margarete Fernandes De Sousa 

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________

Variação e processamento da fala e do discurso: análise e aplicações (PROFALA) 

Descrição: O objetivo geral do projeto consiste em disponibilizar um banco de dados sobre o português falado no Brasil, e em países africanos de língua oficial portuguesa (os PALOPs), de modo a possibilitar a análise descritiva, sob a perspectiva dos aspectos fonético-lexicais, morfossintáticos, semântico-pragmáticos e discursivos da língua portuguesa, numa visão sociolinguística, geolinguística e discursiva, além de comparações relativas a outras variedades da língua, visando a uma discussão da política linguística para o português e a prestação de assessoria a órgãos de comunicação de massa e de criação de tecnologias de análise e processamento de fala. O projeto propõe a implementação de pesquisas que visem à descrição da língua portuguesa em diferentes perspectivas (levando em conta a necessidade da utilização de corpora já existentes na UFC), para análise das variações fonéticas, léxicas, morfossintáticas, semânticas e discursivas e sua aplicação ao ensino-aprendizagem de língua portuguesa e de línguas estrangeiras, uma vez que a coleta de amostras de fala possibilita a descrição vertical socialmente estratificada das diversas camadas populacionais e permite implantar um sistema baseado em tecnologia da informação para análise e aplicação a estudos de diversos aspectos da língua falada e do discurso. Um dos objetivos do projeto se volta para a fala do Ceará sob os pontos de vista fonético, lexical, morfossintático, semântico-pragmático e textual-discursivo, enquanto o segundo objetivo propõe um estudo exploratório sobre as variedades do português falado em Portugal e nos PALOPs, (Angola, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe), com o própósito de realizar um levantamento que permita planejar uma pesquisa mais aprofundada da situação do português africano, no sentido de flagrar as diferenças em relação à língua falada no Brasil e refletir sobre a atitude de seus falantes frente à língua portuguesa, notadamente quanto à construção das representações dessa língua, como língua mater. 

Líder do projeto:Maria Elias Soares 

Professores integrantes:

________________________________________________________________________________________________________